だいたいみんなが混乱するalmostとmost 【英語のお話】

【almostと mostの違い】

 英語を学習した事がある方なら、一度は見た事はあるかと思います。

 この2つの単語の意味一見に似ていますが、実は違う・・・🙂 



【almost】 ほとんど、もう少し 

●It' s almost 6am! Time to wake up boys!  もう6時よ、起きて! 

● Almost ! おしい!

●We almost get home. もうすぐ着くよ🏠



 【most】 大部分 

●Most students have finished their homework. 大部分の生徒は宿題を終えた

●He is the one who worked most.一番働いたのは彼だよ!

●I was ill in bed most of the day. 病気で一日の大半はベッドで休んでいた


 most = almost all 



 【多さのイメージ】 

all (全部)> almost all(ほぼ全部)> most(大部分)> many(たくさん) 


 なんとなくイメージつきましたか?😁


【日常で使える英語📝】

  宿題中の子供に励ましのひとこと! You're almost there! (もう少し おしい!)


 -------------★☆★☆★---------------

Thank you for visiting my blog.

See you next time!

Yuka Teacher's

ネタにつきない子育てと英語教育と英語講師のブログ

0コメント

  • 1000 / 1000